Tässä
lisää kierrätyskorupajan tuotoksiani. Nämä kaikki tein jostain metallista eli
olin niiiiin kaukana omalta mukavuusalueeltani kun vain voi olla. En kuitenkaan
uskaltanut ryhtyä poraamaan tai viilaamaan mitään. Jokin itsesuojeluvaisto
vielä toimi. Enimmäkseen liimailin ja pujottelin erilaisia löydettyjä tai
hylättyjä tai rikkinäisiä esineitä tai niiden osia.
Here you can see more items I made in the recycled jewelry course. These
are made of any kind of metal things. I was so far away from my comfort zone as
I ever can be. I didn’t dare to try drilling though. My instinct to
protect myself was still working. Most of the time I glued different
kinds of found or broken objects to each other.
Tämä rintakorun tein
jonkin kurssin rintamainoksesta,
jossa keskellä luki minun nimeni. Peitin nimen hopeanauhalla. Viisarit ovat
rikkinäisestä keittiön kellosta.
This brooch is made of a plaque which had my name written in the middle
of it. I covered it with a silver ribbon. The pointers are from a broken
kitchen clock.
Yhdistin
viisarit rintamainokseen hopean värisellä kapistuksella, jota yleensä käytetään
isojen postikuorien sulkemiseen. Mikähän sen nimi mahtaa olla. Yleensä ne ovat
pronssin värisiä, tämän värinen on harvinaisuus.
I combined the pointers to the plaque with a metal thing which is
usually used to close big envelopes. I don’t know its name. Usually they are
bronze but this color is rare.
Tätä
rintakorua varten hajotin jonkin elektronisen laitteen, en tiedä minkä, mutta
siitä lähti mukavasti irti tuollainen pellinpala. Tummat metallin väriset osat
on raksittu tyttären loppuun kävellyistä saappaista. Punainen nuoli on
sekuntiviisari samasta kellosta, josta käytin mustat viisarit edellä olevaan
koruun.
To make this brooch I took apart an electronic gadget. I don’t know what
is was made for but it was rather easy to tear apart a piece of sheet metal.
Those dark metal parts I cut out from my daughter’s old boots. The red arrow is a
pointer from the same kitchen clock above.
Tähän
riipukseen käytin nahkalaukun hihnan ja vanhasta laukusta irrotettuja
metalliosia. Laitoin tämän yhdeksi päiväksi kaulaani, mutta hihna oli aika hiostava
paljasta niskaa vasten.
I took a belt and some metal things from an old bag to make this
pendant. I used it for a day but the belt made my neck sweat.
Nämä
metalliosat voisi yhdistää johonkin muuhun nauhaan tai ketjuun. Ovat aika
rouheita.
These metal parts I could put to a chain and then it would be quite rocky.
Tähän
kaulakoruun otin vanhasta korusta ketjun ja lukon. Itse korun pohjan paksu
metallilevy on koriste vanhasta laukusta.
The chain and the lock are from an old necklace. The thick metal plate
decorated an old bag.
Liimasin
metallilevyyn pyöreän metallikoristeen, joka oli entisessä elämässään
koristanut puseroa. Ja lehden muotoisen metallikoristeen olin poiminut rannalta
Kreetalla.
To the metal plate I glued a round metal ornament which had been a
decoration on a blouse. The leaf ornament I picked up from a beach in Crete.
Tässä
kaulariipuksessa on kaikkea mahdollista.
This pendant has all kinds of weird things.
Korun
nahkanauhaan pujottelin tyhjistä mustekynistä irrotettuja jousia.
To the leather lace I strung those little metal things from pens.
Itse
koruosa on rikkinäisestä pöytävalaisimesta irrotettu metallikappale, jossa oli
kiinni paksuja jousia. Metallilevyyn liimasin helmiä ja puseron koristeita ja
yhdistin osia koruista ja laukun vetoketjusta.
The pendant itself is from a broken table lamp. I took apart a strange
looking metal piece. I glued metal beads and ornaments to it and joined some
parts of zippers and odd looking metal things.
My fellow students thought that all the lamps, clocks, gadgets and pens
should be hidden from me in some safe place or otherwise I would break them and make
pendants. They may have a point.
6 kommenttia:
Hyvännäköistä jälkeä oletkin saanut aikaan - ja ottamasi kuvat vielä korostavat korujen kauneutta. Eipä mennyt kesän valokuvauskurssi hukkaan!!
Tsemppiä lopputyöhön. Minä en uskalla alkaa leikkaamaan tilkkuja peittooni - eli jumissa ollaan ;-))
Vautsi! Melkoisen määrän rompetta olet saanut kauniiseen muotoon. Kivoja ratkaisuja. Tuota ensimmäisen korun liittämisvälinettä kutsuttiin ainakin joskus haaranastaksi.
No se haaranasta ainakin on ihan kuvaava nimi sille kapistukselle.
Minnamarika, älä huoli, minulla ei ole vielä kankaitakaan ja tekniikkaakin on vielä hakusessa. On tässä vielä aikaa.
Upeita koruja ja kaikki romuista! Vai puritko innoissasi toimiviakin laitteita? Onko teillä vielä toimiva imuri, entä monitoimikone? Valokuvat ovat hienoja, kuten minnamarikakin totesi.
Tykkään!
Heh heh... on meillä vielä toimiva imuri. Kaikki laitteet olivat rikkinäisiä, myös lamppu, odottivat vain toimittamista loppusijoituspaikkaan.
Lähetä kommentti