tiistai 23. heinäkuuta 2024

Loistopolku - Beautiful Pathway


 

Aloin jo viime vuoden puolella tehdä isoa maisematyötä omasta valokuvastani (jota en vielä tässä postauksessa näytä). Otin kuvan toukokuun lopussa, jolloin kesän vehreys oli parhaimmillaan. Tein kuvasta väripaletin Color Palette Generator -ohjelmalla. Tulostin värilastut valokuvapaperille ja etsin lastuihin sopivia kankaita. Minulla ei ollut aavistustakaan, kuinka paljon kutakin kangasta menisi työhön, joten otin pienehkön palan kerrallaan (n. 15 cm x 15 cm) ja silitin niiden taustalle liimakankaan. Sitten silppusin kankaat pieniksi palasiksi (n. 1,5 cm x 1,5 cm) ihan vaan käsivaralta pyöröleikkurilla ja lajittelin eri kankaat eri kippoihin.

At the end of last year, I began making a big landscape quilt using my own photo (which I don’t show you just yet). The photo was taken in May when the early summer is the most beautiful in Finland. I used the Color Palette Generator program to make the color palette for the fabrics. I had no idea how much I would need each fabric, so I took a rather small piece at a time (app. 15 cm x 15 cm) and ironed fusible fabric to each piece. Using a rotary cutter I randomly cut the fabric to tiny pieces (app. 1,5 cm x 1,5 cm).



Jogurtti-, rahka- yms. purkit on hyviä näin pienien palojen säilytykseen, niissä kun on kansi. Mutta eihän nuo alun värit eikä purkit mihinkään riittäneet. Tässä kuvassa purkkeja on jo kolmessa kerroksessa.

I reused yogurt cups to store every fabric separately. Luckily, I eat a lot of yogurts.



Loppujen lopuksi käytin 65 eri kangasta.

After all I used 65 different fabrics.




Valitsin taustakankaan sen mukaan, minkä värisiä paloja mihinkin kohtaan pääasiassa tulisi. Näin ei kauheasti haittaa, jos palojen väliin jää rakoja.

I chose colored background fabrics to suit for the color of the tiny pieces in different areas. So, it´s not a big deal if there will be gaps between pieces.  



Joka pikku palasta pitää erikseen ottaa liimaa suojaava paperi pois, niin että kärsivällisyyttä ja sorminäppäryyttä tämä tekniikka vaatii. Ja sitten ne palat pitää vielä silittää oikeisiin paikkoihin työssä. Tällä samalla tekniikalla olen tehnyt Harjuviidantie -työn.

Then I had to rip the paper off from every tiny piece to be able to iron them into their places. I used this same technic in my work Harjuviidantie.



Tilkkutyöntarkastaja nuuski tarkkana, että kaikki menee oikein.

My quilt inspector snooped around to be sure everything is going okay.



Vähän liiankin tarkkana.

Well, she was a bit too keen on snooping.

 

Tarkoitukseni oli saada tämä valmiiksi seinälleni ennen kesää, siis tämän vuoden kesää, mutta dead line siirtyi elokuuhun. Siis tämän vuoden elokuuhun.

I intended to finish this work before summer (I mean this summer), but I had to put off the dead line to August (I mean this year´s August).


sunnuntai 30. kesäkuuta 2024

Kawandi-maista – Kawandi-ish


 

Pitihän tätäkin kokeilla. TV:tä katsellessa ja tilkkutarkastajan avulla aloin ommella kawandi-työtä. Kokeiluihin käytin samoja miesten paitajämiä, joita oli jäänyt Kaleidoskooppi-työstä.

Well, I had to try this, too. While watching TV and with the help of my quilt inspector I began a kawandi work. I used leftovers from the Kaleidoscope work.


Tässä eka versio.

This is the first version.


Tässä toinen.

This is the second.



Kirjonnassa en mennyt ihan ohjeiden mukaan, kun en halunnut tilkkureunojen jäävän repsottamaan.

The embroidery didn´t go by the book because I didn´t want the edges of the scraps to be sloppy.



Enkä kulmiin laittanut niitä kangaspaloja, jotka ovat jotain rukousjuttuja, niin että näistä kokeiluista tuli parhaillaankin vain kawandimaista kuin oikeaa kawandia.

And I didn´t put those little scraps to the corners. So, these little things are more likely kawandi-ish than real kawandi works.












lauantai 11. toukokuuta 2024

Kaleidoskooppi - Kaleidoscope


 

Muutama vuosi sitten oli jokin kierrätysaiheinen tilkkutyökilpailu, johon ajattelin osallistua. Olinhan jostain tiedostamattomasta syystä keräillyt ja säilönyt ruudullisia puuvillapaitoja jo vuosia. Keräilykuumeen alusta voi lukea täältä.

A few years ago, there was a competition for recycled quilts. For some unknown reason I had collected men´s shirts for years, you can read about it here. So, I decided to enter the competition.


Jostain mainoslehdestä bongasin tällaisen ladontaohjeen tiililattioille. Lattioita en aikonut laittaa uusiksi, mutta uusia ideoita voi löytää ihan mistä tahansa. Käytin Neljän kimaraa.

From an advertisement leaflet I found these directions for how to put together a brick floor. You can find inspiration from anywhere. I used number 4.


Harjoittelin ladontaa ja oikeiden värien löytämistä.

Trying to find right color combinations.



Tällaisen neliön saaminen tasaiseksi vaati paljon työtä, enkä siinä oikein onnistunutkaan.

It demands a lot of work and skill to make this kind of square even and regular. I didn´t quite succeed. 



Sen vuoksi työn oikea sivu tuli vähän kieroksi.

That´s why the right side turned out to be a bit wonky.


Ja niinhän siinä kävi, etten lähettänyt työtäni kilpailuun, vaan se koristaa nyt yhtä työtuoliani ja yrittää suojella sitä valkoisen kissani karvoilta, siinä kuitenkaan onnistumatta.

After all, I didn´t send my work to the competition. Now it is on one my working chairs trying to protect it from my white cat´s fur. 


lauantai 30. maaliskuuta 2024

16 väriä – 16 colors

 


Tämä työ valmistui vihdoin viime kesänä juuri sopivasti lähetettäväksi Tilkkutyöbiennaaliin Juvalle. Eri osien valmistumista voit seurata tunnisteista  kohdasta 16 väriä – 16 colors Tämän tekeminen kesti TODELLA kauan, vaan mihinkäs tässä on kiire, valmiissa maailmassa.

I finished this quilt finally last summer. You can find all the stars from the navigator: 16 väriä – 16 colors.


Tässä tilkkutyötarkastaja tuumailee, josko työn voisi jo ommella kasaan. Antoi sitten luvan pitkin hampain, kun yhdessäkään tilkussa ei ollut yhtään kissaa vaikka kuinka etsi.

My quilt inspector approved it to be quilted.


Tikkasin ensin varjotikkauksella tähtien ympäristön välikankaaseen. Sen piti olla taustakangas, mutta tikkaus näytti nurjalla niin hurjalta, että muutin suunnitelmaa.

I used shadow quilting around the stars.


Lisäsin uuden taustakankaan ja tikkasin vain tähdet siihen kiinni.

Then I added another backing and quilted the stars.



perjantai 15. maaliskuuta 2024

Erämaan kutsu - Desert Wilderness

 


Tyttäreni pyysi parisängynpeittoa jenkkisänkyyn – siis isoa. Hän antoi tällaisen värikartan.

My daughter asked me to make her a quilt for a king size bed – that is huge. She gave me a color map.


Käytin Quilty Loven Triangle Peaks -mallia.

The model is Triangle Peaks from Quilty Love.


Tikkasin peiton kotikoneella quilt as you go -tekniikalla kahden blokkirivin sarjoissa käyttäen suoria tikkauksia, jotka sain pysymään kuosissa maalarinteipin avulla. Teippiä meni aika monta rullaa.

I used Quilt as you go -technic using straight lines and masking tape.


Onneksi minulla oli tilkkutarkastaja apuna, että mittaukset menivät oikein.

Luckily, I had a quilt inspector guiding me.


Siitä huolimatta alkuperäiset mitat eivät riittäneet, vaan jouduin lisäämään reunuksia vielä valmiiseen peittoon. Meni osittain käsityöksi.

The original measurements weren’t quite right. I had to sew some bindings by hand.


Lopulta koenukkumisen jälkeen tilkkutarkastajani totesi peiton kelvolliseksi.

Finally, my quilt inspector approved it to be all right.


Peiton lopullinen koko on 3 m x 3 m. En ihan hevillä ryhdy tikkaamaan samankokoista uudelleen kotikoneella.

The final size of the quilt is 3 m x 3 m (118 inch x 118 inch). Quilting it by a domestic sewing machine was almost overwhelming.










torstai 22. helmikuuta 2024

Lumipallopuu – Snowball tree

 

Kirjonnan mestarikurssilla tekemäni tilkkutyösarjakuva.

I made this quilted cartoon in the master class in embroidery I joined a few years ago.



SNOWBALL TREE



LATE IN A SATURDAY EVENING…

(in the background there´s a very common dancing place in Finland in late 60´s: an open dance hall near a lake, you can hear a man singing an old Finnish tango)



                                … a silvery moon is making…

                                                    …a silvery bridge over the sea…


                        …there couldn´t ever be…

    

        


                    
…another evening like this…



“Hey, look out!” “What?”





EARLY SUNDAY MORNING ELSEWHERE

“When mom comes, we´ll go to see my brother Veke”





(County of Kuopio, town of Liperi)









“Last night they drove to the electricity pylon. In the morning their dead bodies were taken away.”

“You two, go back to the house.”



“A lot of blood was on the car seats. Were they from the neighborhood?”

“From the village center. They were coming from the dance hall. Just recently got engaged.”






Veke promised to give us a branch from a snowball tree. We can plant it then to our garden.”






50 YEARS LATER

“Hi, is this the same snowball tree our mother got from Veke long time ago?”



“I suppose so. I don´t actually remember. I must have been so young then.”



“I remember”





























perjantai 2. helmikuuta 2024

Köllöttelypeitto – Lolling quilt

 


Pitihän tyttären vauvalle tehdä vielä köllöttelypeitto.

I made to my grandchild another quilt where he could loll around.




Tämäkin ohje oli jostain vanhasta Popular Patchwork -lehdestä. Uusia PP-lehtiä ei näytä enää olevan kaupan. Juuri kun olen alkanut ostaa jotain tiettyä lehteä, sitä ei enää löydykään, vaan kauppa on valinnut jonkun toisen lehden valikoimiinsa. Ylipäänsä tilkkulehtiä ei enää paljon näytä olevan kauppojen hyllyillä.

This model was also from an old Popular Patchwork -magazine.



Hankin kankaita, joissa oli työkoneita. Ihan vaan koska oli poika kyseessä. Ja myöhemmin osoittautui, että koneet ja robotit kiinnostavat häntä kovasti. En usko, että se on tämän peiton ansiota / syytä.

I used fabrics with machines and engines just because he is a boy. Later we found out he is very interest in machines and robots. I don´t think you can blame or thank this quilt for that.




Valitsin myös kalakankaita, nappeja ja kissoja. Kissoja en saanut asettumaan järjestykseen, joten annoin niiden olla niin kuin halusivat.

I also chose fabrics with fish, buttons and cats.





Taustaksi ompelin erilaisia pöytäliinakankaita.

For the back I sewed all kinds of tablecloths.