Muutama vuosi sitten pohjoismaisen tilkkutyökilpailun aiheena oli ”Pohjoismaista elämää”. Aihe tuntui aluksi vaikealta, koska en keksinyt mitään, mikä olisi yhteistä kaikille pohjoismaille. Päätin sitten lähteä liikkeelle siitä villityksestä, joka oli juuri tullut muotiin ainakin Suomessa ja Saksassa, nimittäin sauvakävelystä. (niin, tiedän, Saksa ei ole Pohjoismaa, testasin vain että olet hereillä).
A couple of years ago the theme of the Nordic quilting contest was ”Nordic life”. At the beginning I found it a bit difficult because I couldn´t figure out anything that would be mutual for all the Nordic countries. Then I decided to start with the craze that was in fashion at the moment, at least in Finland and Germany, namely Nordic walking (yes, I know, Germany is not one of the Nordic countries, I was just testing if you´re awake).
Olin juuri ollut Ikaalisten kylpylässä kuntoilemassa sen saman naisporukan kanssa, joka pari postausta sitten opetteli virkkaamaan laukkuja (katso Bling, bling). Olimme rääkänneet itseämme kaikenlaisella kuntoilulla, myös sauvakävelyllä. Ryhmän jäsenet eivät kuitenkaan olleet malleina työlleni, vain esikuvina. Niin, paitsi tuo pieni uupunut blondi joukon viimeisenä.
A couple of years ago the theme of the Nordic quilting contest was ”Nordic life”. At the beginning I found it a bit difficult because I couldn´t figure out anything that would be mutual for all the Nordic countries. Then I decided to start with the craze that was in fashion at the moment, at least in Finland and Germany, namely Nordic walking (yes, I know, Germany is not one of the Nordic countries, I was just testing if you´re awake).
Olin juuri ollut Ikaalisten kylpylässä kuntoilemassa sen saman naisporukan kanssa, joka pari postausta sitten opetteli virkkaamaan laukkuja (katso Bling, bling). Olimme rääkänneet itseämme kaikenlaisella kuntoilulla, myös sauvakävelyllä. Ryhmän jäsenet eivät kuitenkaan olleet malleina työlleni, vain esikuvina. Niin, paitsi tuo pieni uupunut blondi joukon viimeisenä.
I had been exercising at the Ikaalinen Spa with the same group of women who were learning crocheting a couple of posts back (see Bling, bling). We had been torturing ourselves with all sorts of sports including Nordic walking. However, I didn´t use the members of the group as models. Rather, they were examples. Well, except for the exhausted little blond at the end of the line.
Työhön käytin muuten puuvillakankaita, paitsi hahmojen vaatteet tein ulkoilupukukankaista. Kahden vasemmalla olevan hahmon sauvat olen tehnyt Marimekko-kankaista, koska niihin aikoihin tuli myyntiin Unikko-kuvioiset sairaan kalliit kävelysauvat. Unikko-kangasta minulla ei ollut, mutta olipahan Jokapoikaa ja Muijaa.
I used cotton fabrics except the clothes of the figures that I made of fabrics for outdoor wear. The walking poles of the two figures on the left I made out of Marimekko-fabrics because back then they started to sell walking sticks with the Unikko-design and they were extremely expensive. I didn´t have any Unikko-fabric (unikko = poppy) but I did have some Jokapoika (=every boy) and Muija (=old lady) fabrics.
Koska aloin tehdä tätä työtä syksyllä, oli luontevaa valita taustaksi syksyinen suomalainen metsä keltaisine koivuineen ja punaisine vaahteroineen. Sinä vuonna sattui vielä olemaan komea ruska, joten imin sitä itseeni ja valitsin kankaita sen mukaan. Piirsin työhön ensin 10 naishahmoa, mutta koska kilpailussa oli työn koko rajattu, en saanut kaikkia mahtumaan ja jouduin jättämään 4 hahmoa pois, koska metsän puiden takia halusin työstä pystysuuntaisen. Piirsin työn kolmeen kertaan ennen kuin sain kaikki saumat sovitettua niin, että ompeleminen olisi helppoa. Vaan eihän se niin mennyt, työtä tehdessä vasta huomasin asioita, jotka olisi pitänyt suunnitella paremmin.
Because I started this work in autumn it was only natural to choose an autumnal Finnish forest as the background. That year the birches were unusual yellow and maples were red and orange. I drank in the colors and chose the fabrics accordingly. At first I drew ten female figures but since the size of the work at the contest was limited I had to leave out four of them. Because of the trees I wanted to make the work standing upright. I designed it three times before I was satisfied with the places of the seams. That way the sewing should have been rather easy, but when I began sewing I only noticed things that I should have designed better.
Tikkasin työn käsin ja ihan huvikseni pidin kirjaa tikkaamiseen käytetystä ajasta, ja sitä kertyi 174 tuntia 40 minuuttia, siis pelkästään käsin tikkaamiseen!
I hand quilted the work and just for fun I did some bookkeeping of the time I used for the quilting. The result was: 174 hours and 40 minutes!
Niin, ja sen kilpailun tulos sitten. Työni ei sijoittunut – vaikka oli yksiväriset reunat (ks. Suomen Luonto)! Kilpailun voitti työ, johon oli kuvattu poroja ja Lappia. Melko kliseinen valinta, jos minulta kysytään. Lappia ei ole kuin ihan pohjoisessa. Enkä ole kuullut, että Tanskassa tai Islannissa olisi poroja.
What about the result of the contest? My work didn´t place – even though it had monochromatic bindings (see Finnish Nature)! The work that came in first pictured reindeer and Lapland. What a cliché if you ask me. Lapland is located only in the northern parts of Finland, Sweden and Norway. My dear readers from Iceland and Denmark, correct me if I´m wrong, but I haven´t heard of there being any reindeer in your country.