perjantai 22. marraskuuta 2024

Kokeiluja – Experiments

 


Viime postauksessa lupasin, etten ompele yhtään tiukkaa kulmaa, vaan teen jotain villiä ja vapaata. No, kulmia en ommellut, mutta ei nämä nyt ihan villiltäkään näytä. Idean näihin kokeiluihin sain parkkipaikalta.

In my last post I promised I won´t sew another corner. Instead, I`ll do something wild and free. Well, I didn´t sew corners but this doesn´t look exactly wild either. I got the idea on a parking place.


Joku oli jättänyt tuulilasiini tämän lapun, jossa arvosteli parkkeeraustani. Ei sillä parkkipaikalla ollut mitään viivoja, joiden sisällä olisi pitänyt pysyä.

Somebody had left this piece of paper on my car´s windscreen. On that parking place there were no lines whatsoever within I should have parked my car.


Piirsin itse omat viivani, aika tiukkaa siitä tuli. Abstraktia yritin, mutta joltain rakennelmalta se näyttää, tai avaruusalukselta, tai satulinnalta. Katsoja saa päättää.

I drew my own lines, quite sharp ones I would say. I tried something abstract but it looks like some kind of a construction or a space ship or a castle. The viewer may decide.


Skannasin piirroksen mustesuihkutulostimella tulostettavalle puuvillakankaalle. Minulla oli vain kolme A4-kangasta jäljellä, ajattelin niiden riittävän tähän kokeiluun. Mutta muutin piirrosta joka kerralla, tein lisää yksityiskohtia ja suurensin ja pienensin.

I scanned the drawing on fabric for inkjet printing. I had only three A4 size fabrics left, but I thought they would be enough for this experiment. But I changed the drawing many times by putting more details or enlarging or downsizing.


Jokin aika sitten taas yksi tulostin oli sanonut työsopimuksen irti ja minulle jäi useita eri värisiä mustekasetteja. Käytin niitä kankaiden värjäykseen. Yhden värjäsin myös teellä.

A while ago my printer had been broken and now, I have different colors of ink cassettes I cannot use for printing. But I used them to dye these fabrics. One fabric I dyed with tea.


Kokeilu nro 1: Väritin kuvan öljypastelleilla.

Experiment # 1: I used oil pastels to color the picture.


En pysynyt ruuduissa.

I couldn´t stay between the lines.


Kokeilu nro 2: Syaanimusteella värjättyyn pohjaan lisäsin turkoosia silkkiväriä.

Experiment # 2: Another fabric I dyed with cyan colored ink and I also add turquoise silk color. 


Niin kuin näkyy Inktense-kynät ja liian paljon vettä, en pysynyt viivojen sisällä.

As you can see, I used too much water with the Inktense pens and again I missed the lines.


Loput tästä kankaasta väritin pelkillä kynillä. Ei näytä hyvältä. Tässä vaiheessa puuvillakankaat olikin jo käytetty, mutta minulla oli avaamaton paketti jotain vastaavaa. Tai niin ainakin luulin.

The rest of this picture I colored without water. It doesn´t look good. I had no cotton fabrics left but I knew I had an unopened package of something similar. Or that´s what I thought.


Kokeilu nro 3: Kyllä se paketti tulostuskangasta oli, mutta paksua canvasta. Joten väritin ensin kuvan paperille (kuvassa vasemmalla, pysyin ruuduissa!) ja skannasin sen jälkeen canvakselle (kuvassa oikealla). Värit haalistui, mutta johtui varmaan myös tulostimesta.

Experiment # 3: Yes, it was a package of printing fabric but it was thick canvas. I colored the picture first on paper (on the left, I stayed inside the lines!) and secondly I scanned the picture on the canvas (on the right). The colors faded but perhaps it got something to do with the printer as well.


Ompelin vain reunaviivat koneella. Canvas oli kiinni jossain paperintapaisessa, enkä saanut sitä irti. Se ei luultavasti ollut tarkoituskaan.

I sewed only the lines by my sewing machine. The canvas had some thick paper like thing behind it and I couldn´t get it off. Probably it wasn´t even the purpose.


Canvaksen pinta oli hyvin rouheaa.

The surface of the canvas was very rough.


Tein siitä sitten taulun. Maalasin myös nuo kehykset hopealla askartelumaalilla.

I decided to frame it. I painted the frame as well with silver acrylic paint.


Kokeilu nro 4: Teellä maalattu puuvillapohja oli vielä jäljellä. Kokemusta oli jo sen verran, että Inktense-kynillä ja pikkuruisella vesimäärällä pysyin viivojen sisällä.

Experiment # 4: Yet I hadn´t used the cotton fabric I dyed with tea. By this moment I already had that much experience I could stay between the lines by using Inktense pens and a tiny amount of water.


Lopuksi vielä kokeilin melkein kaikkia ompeleita mitä koneesta löytyi. Hauskaa ja rentouttavaa!

Ultimately, I tested almost all the stitches my sewing machine have. Play time!



Tilkkutyön taustapuolikin näyttää mielenkiintoiselta, mutta siisti se ei ole. Älä zoomaa lähemmäksi, please.

Also the back of the quilt is interesting, but cluttered. Please, don´t zoom closer.


Nyt kun on vuoden pimein aika, ryhdyn talviunille ja heräilen vasta tammikuussa ensi vuonna.

November in Finland is the utmost darkest and gloomiest time of the year. That´s why I´m going to descend to winter sleep and I won´t wake up until January next year. 


sunnuntai 27. lokakuuta 2024

Vauvan peitto Indiana Puzzle – Baby Quilt Indiana Puzzle

 


Viime postauksessa lupaamani vauvanpeitto on nyt valmis.

In my last post I promised to show you a baby quilt. It is now finished.


Mallin otin Popular Patchwork -lehden marraskuun 2002 numerosta, malli Indiana Puzzle. Tein kaavion EQ 5 -ohjelmalla. Laskin ihan käsin, montako kutakin erilaista blokkia tarvitsin. Ohjelma olisi laskenut tarvittavan kangasmäärän, mutta ei eri kankaista olevien blokkien määrää. Käytin tähän peittoon varastossani olevia kankaita, en ostanut uusia.

The model is Indiana Puzzle and I found it on the Popular Patchwork magazine, November issue 2002. All the fabrics are from my stash. 



Valitsin ensin ykköskankaaksi oikealla olevan tähtikankaan ja siihen sitten sopivat kankaat.

First, I chose the star fabric on the right. And second, all the rest fabrics to fit the first one.


Tein jo valmiiksi aika paljon blokkeja ennen kuin tajusin katsoa, minkälainen kokonaisuus niistä syntyisi. Enkä tykännytkään valitsemastani vaalean sinisestä, joten vaihdoin sen tähtikankaan sinisiin kohtiin. No, jäipähän valmiita HST-tilkkuja johonkin seuraavaan projektiin.

I sewed quite a few blocks until I put them side by side to see what kind of combination they make. After all, I didn´t like the light blue fabric, so I cut those blocks again from the blue-green-red areas of the star fabric. Well, now I have a pile of HST´s to use to another project.


Tilkkutarkastajan katse kertoo kaiken: ”Oletko nyt ihan varma värivalinnoista, ettei tule taas hukkapaloja?”

The look in the eyes of my quilt inspector tells it all: “Are you now quite sure of your color choices so you won´t have more fabric to waste?”


Ja lisää huomautuksia: ” Jaaha, ja mitäs kankaanpaloja täällä roikkuu ihan irrallaan!”

And more comments: “Aha! What are these loose pieces of fabric hanging around?”


”Ei kyllä nyt tarvitaan lisää nuppineuloja. Kaikkiko mun tarvii ite tehdä!”

”This work needs definitely more pins. Do I have to do all by myself!”


Pääsimme yhteisymmärrykseen ja työ valmistui, tässä yksityiskohtia.

We reached a mutual understanding and the quilt was finished. Here some details.


Olen nyt tehnyt peräkkäin kaksi tällaista työtä, jossa täytyy kohdistaa kulmia. Kuten jo aiemmin sanoin, ei ole mun juttuni. Seuraavaksi teen jotain ihan muuta, villiä ja vapaata.

I have now made in a row two quilts where the corners of the blocks have to be fixed to match. As I said earlier that´s not my cup of tea. My next quilt will be completely something else, free and wild.



Vielä viimeinen katsastus ja työ on valmis käyttöön. Eikä yhtään liian aikaisin. Lapsenlapseni laskettu aika on jo noin parin viikon kuluttua. 

My quilt inspector makes the final check and the quilt is ready to be used. And not at all too soon. My grandchild’s due date is in about two weeks.

torstai 26. syyskuuta 2024

Lunki #1 – Relaxed #1

 


Tuli tarve tehdä sängynpeitto. Ja kun noita miesten ruudullisia kauluspaitoja olin hamstrannut melko tavalla, päätin käyttää niitä pois. Ei sillä, että pino olisi tästä peitosta paljonkaan vajunut. Työn nimi Lunki tuli mieleeni, kun tämän peiton tuleva paikka on tarkoitettu rentoon löhöämiseen. Ja nro 1 kai meinaa, että teen näitä enemmänkin, materiaalia on vielä vaikka kuinka. Tässä kuvassa värit ei ole kohdallaan, peitto on paljon haaleampi.

I have a bed that needed a quilt. I decided to use men´s shirts with plaids because I had quite a pile of them. Though the pile didn´t much diminish. The Finnish name of the quilt “Lunki” is a word of Helsinki slang and it is used to describe a very relaxed or easy-going person. Number 1 possibly means that there will be quilts number 2 or 3 made of these fabrics. The colors in this photo are too bright.


Ei tämä matto ole kuitenkaan, vaikka kuvasin sitä mökin portailla.

This is not a carpet even though I took a photo on the stairs of the summer cottage.


Aluksi tein työsuunnitelman hyvin teknisesti värikynillä ja paperilla. Oikeanpuoleinen pääsi jatkoon. Muista voi kehittyä Lunki #2 tai Lunki #3, ehkä.

To start with I made a working plan in a very technical way using colored pencils and paper.


Peitto on tehty kokokaan HST:llä eli half square triangle eli mitä se nyt sitten onkaan suomeksi (puoli neliö kolmio ?). Tässä värit on enemmän kohdallaan.

I used only HSTs all over the quilt.


Neliöt on ommeltu yhteen. Jos mietit, mikä ihmeen möhkäle peiton alla on, niin…

The squares are sewn together. If you wonder what an earth is that lump under the quilt…


… tilkkutarkastajahan se siellä tekee työtään.

… well, it´s only my quilt inspector earning its living.


Tikkasin peiton suorilla (😊) tikkauksilla maalarinteippiä apuna käyttäen. Tästä risteyksestä oli ihan pakko ottaa kuva, kun siinä yhtyy 8 kulmaa ja onnistuin saamaan ne täsmäämään. Moinen pikkutarkkuus ei ole mulle luontaista, mutta joskus onnistuu, kun oikein yrittää.

I quilted it with straight (😊) lines with the help of a masking tape. I just had to take a photo from this detail because there are 8 corners in the same spot and I managed get it right. This kind of pedantry is not characteristic to me, but sometimes I´m lucky.


Peitto on valmis ja omalla paikallaan. Nyt otan lunkisti vähän aikaa. Vaan seuraava työ jo odottaa. Vauvanpeittoa alan tekemään seuraavalle lapsenlapselleni, joka syntyy marraskuussa.

 The quilt is now ready and on its own place. I´ll take it easy for a while. But the next quilt is already waiting for to be done. My next grandchild will be born in November and I´ll make a baby quilt for him.


lauantai 31. elokuuta 2024

Loistopolku, osa 2 – Beautiful Pathway, part 2


 

Loistopolku on nyt valmis. Aloitin tämän fyysisen tekemisen 18.2.2024 ja sain valokuvattua valmiin työn 31.8.2024. Tuona aikana käytin työn tekemiseen 124 tuntia. Siihen ei ole laskettu suunnittelutyötä, josta on vähän vaikea pitää kirjaa.

Beautiful Path is now finished. I started physical work 18th February 2024 and I photographed the final work 31st August 2024. During that time, I spent 124 hours to make this piece. That doesn´t include the time I used to design it.


Otin työstä kuvia myös luonnonhelmassa.

I also photographed the work outdoors.



Mutta värit muuttuivat niin, että täysin harmaasta polusta tuli sininen puro.

But the colors changed so that the grey path became a blue creek.


Yksityiskohtia:

Details:









Lähikuva palojen ompelusta yhteen välikankaan kanssa.

A close-up from the stitches



Useita erivärisiä ompelulankojakin tarvittiin eri värialueille.

Different color areas needed several different thread colors.




Tässä alkuperäinen valokuva. Otin sen itse jo pari vuotta sitten toukokuun lopussa juuri kun kevät oli muuttumassa kesäksi. Oma tulkintani on kalpea jäljennös luonnon taideteoksesta.

This is the starting point photo. I took it myself a couple of years ago at the end of May just when the spring was turning to summer here in Finland. My own interpretation is just a humble replica of the masterpiece of the nature.









tiistai 23. heinäkuuta 2024

Loistopolku, osa 1 - Beautiful Pathway, part 1


 

Aloin jo viime vuoden puolella tehdä isoa maisematyötä omasta valokuvastani (jota en vielä tässä postauksessa näytä). Otin kuvan toukokuun lopussa, jolloin kesän vehreys oli parhaimmillaan. Tein kuvasta väripaletin Color Palette Generator -ohjelmalla. Tulostin värilastut valokuvapaperille ja etsin lastuihin sopivia kankaita. Minulla ei ollut aavistustakaan, kuinka paljon kutakin kangasta menisi työhön, joten otin pienehkön palan kerrallaan (n. 15 cm x 15 cm) ja silitin niiden taustalle liimakankaan. Sitten silppusin kankaat pieniksi palasiksi (n. 1,5 cm x 1,5 cm) ihan vaan käsivaralta pyöröleikkurilla ja lajittelin eri kankaat eri kippoihin.

At the end of last year, I began making a big landscape quilt using my own photo (which I don’t show you just yet). The photo was taken in May when the early summer is the most beautiful in Finland. I used the Color Palette Generator program to make the color palette for the fabrics. I had no idea how much I would need each fabric, so I took a rather small piece at a time (app. 15 cm x 15 cm) and ironed fusible fabric to each piece. Using a rotary cutter I randomly cut the fabric to tiny pieces (app. 1,5 cm x 1,5 cm).



Jogurtti-, rahka- yms. purkit on hyviä näin pienien palojen säilytykseen, niissä kun on kansi. Mutta eihän nuo alun värit eikä purkit mihinkään riittäneet. Tässä kuvassa purkkeja on jo kolmessa kerroksessa.

I reused yogurt cups to store every fabric separately. Luckily, I eat a lot of yogurts.



Loppujen lopuksi käytin 65 eri kangasta.

After all I used 65 different fabrics.




Valitsin taustakankaan sen mukaan, minkä värisiä paloja mihinkin kohtaan pääasiassa tulisi. Näin ei kauheasti haittaa, jos palojen väliin jää rakoja.

I chose colored background fabrics to suit for the color of the tiny pieces in different areas. So, it´s not a big deal if there will be gaps between pieces.  



Joka pikku palasta pitää erikseen ottaa liimaa suojaava paperi pois, niin että kärsivällisyyttä ja sorminäppäryyttä tämä tekniikka vaatii. Ja sitten ne palat pitää vielä silittää oikeisiin paikkoihin työssä. Tällä samalla tekniikalla olen tehnyt Harjuviidantie -työn.

Then I had to rip the paper off from every tiny piece to be able to iron them into their places. I used this same technic in my work Harjuviidantie.



Tilkkutyöntarkastaja nuuski tarkkana, että kaikki menee oikein.

My quilt inspector snooped around to be sure everything is going okay.



Vähän liiankin tarkkana.

Well, she was a bit too keen on snooping.

 

Tarkoitukseni oli saada tämä valmiiksi seinälleni ennen kesää, siis tämän vuoden kesää, mutta dead line siirtyi elokuuhun. Siis tämän vuoden elokuuhun.

I intended to finish this work before summer (I mean this summer), but I had to put off the dead line to August (I mean this year´s August).