Joitakin
vuosia sitten pohjoismaisessa tilkkukilpailussa oli aiheena ”Sillan
rakentaminen”. Kaikenlaisten siltojen ylihän sitä on tähän ikään mennessä jo
kuljettu, sekä oikeiden että kuvaannollisten. Kuvaannollisuus on minulle vähän
vaikea toteuttaa tilkkutyön keinoin, joten päädyin miettimään erikoisinta
siltaa, jonka yli olisin kulkenut. Ja aivan TOP ykkösenä tuli mieleen
Neretva-joen ylittävä silta Mostarissa nykyisessä Bosniassa, Stari Most -silta,
jonka ylitin vuonna 1980 kävellen – ei sitä muuten voinutkaan ylittää, koska se
oli jyrkkä ja kapea. Silta rakennettiin vuonna 1566, samaan aikaan kun täällä
pohjoisessa laitettiin kiviä kasaan ja saatiin aikaan Olavinlinna. Molemmat
rakennelmat kestivät molemmat maailmansodat ja muutkin pienemmät kahakat, mutta
vuonna 1993 Bosnian sodassa tämä Stari Most pommitettiin hajalle. Joku oli
kuvannut tapahtumat ja se löytyy YouTubesta. Yllättävää kyllä, mutta silta
rakennettiin kuitenkin uudelleen vuosina 2000 – 2004 kansainvälisin voimin – ja
ihan samannäköiseksi kuin se alkuperäinen siltakin oli ollut. Siitä löytyy tarinaa täältä.
A few years ago the theme in the Nordic Quilt Contest was “Building a
bridge”. Being as old as I am I have crossed all kinds of bridges during my
lifetime, both real and figurative ones. Because the figurativeness is a bit
difficult for me to express by quilting I began to think of the most
exceptional bridge I have ever crossed. It was Stari Most, the bridge over the
river Neretva in the town of Mostar, nowadays in Bosnia. I walked over it in
1980 – walking was the only way to go, because it was so steep and narrow.
Stari Most was built in 1566. At the same time the castle of Olavinlinna was
being built here in Finland. Both constructions survived both world wars and a
couple of smaller scuffles but in 1993 during the Bosnian war Stari Most was
bombed apart. Somebody shot a film of the events and you can see it in YouTube.
Surprisingly enough the bridge was rebuilt during 2000 – 2004 by an international
cooperation team and it looks exactly the same as the original. You can read about it here.
Stari Mostista päätin siis tehdä tilkkutyön ja aloitin
tekemällä ensin sillan kaaren.
So I decided to make a quilt of Stari Most and I began by making the arch of the bridge.
Käytin
työssä minulle uutta tekniikkaa, jossa neliöitä ensin siksakattiin
pohjakankaaseen kiinni ja sitten leikattiin suikaleiksi, sekoitettiin
suikaleet, siksakattiin taas ja tämä niin monta kertaa kuin on tarpeen.
Ompelulankaahan tähän tekniikkaan menee rullakaupalla, mutta jotenkin tykkäsin
lopputuloksesta. Löysin tämän tekniikan yhdestä kirjasta, jonka omistan. En voi
kertoa sen nimeä, koska kirja on kadonnut. En ole vienyt sitä minnekään tästä
asunnosta, mutta sitä vaan ei löydy. Ehkä en ole siivonnut riittävän
hyvin. Se saattaa piilotella jonkin sängyn alla - kenkälaatikossa tietenkin.
In my work I used a new technique. First you cut small squares and
zigzag them onto a cloth, then you cut the cloth into stripes, mix the stripes,
zigzag again and so on as many times as is needed. This technique needs rolls
and rolls of sewing thread but I liked the result. I found the technique in a
book of mine. I can’t tell you its title because the book has disappeared. I
haven’t taken it out of this apartment but I just can’t find it Maybe I haven’t
cleaned up thoroughly enough. It might be hiding under the bed – and in a
shoebox of course!
Joka
tapauksessa tällä tekniikalla sain hyvin kuvattua vanhojen talojen ja sillan
kiviä. Veteen ja kasvillisuuteen se ei ihan niin hyvin sopinut, mutta ei ollut
huonokaan.
Anyway, this technique was very good for portraying the stones of the old
houses and the bridge. The water and the flora didn’t come out as well as the
stones but not badly either.
Sain tuomaristolta vähän pyyhkeitä veden kuvaamisesta: olisi pitänyt käyttää useampia erilaisia kankaita. No jaa, taisin jo vähän väsähtää siinä vaiheessa kun ompelin vettä.
The jury said I should have used more diverse
kinds of cloths for the water. Well, I remember being a bit tired at the point
I sewed the water.
Työni
ei sijoittunut. Voittaja kuvasi tietenkin sellaista kuvaannollisen sillan
rakentamista, kuten etukäteen vähän epäilinkin, mutta ei se mitään. Kaikista
tekemistäni tilkkutöistä pidän tästä eniten. Siksi se on päässyt olohuoneeni
seinälle jo pitemmäksi aikaa.
My work didn’t place. Just like I thought it would turn out, the winner was
about building a figurative bridge. But it’s all right. Among all the quilts I
have ever made this is my favorite. That’s why it has ended up on my sitting
room wall.